Ël Piemont ëd la Pampa Gringa
NOVÈMBER 2022
BUENOS AIRES, CORDOBA, LAS VARILLAS, LUQUE, MORTEROS, RAFAELA, RIO TERCERO, SAN FRANCISCO, SAN JORGE, SANTA FÈ
El Piemonte de la Pampa Gringa
En las jornadas de permanencia en la Pampa Gringa, por
lo que se refiere a la sección de “Cultura, Lengua,
Literatura y Tradiciones piamontesas”, editada
por Sergio Donna, será la ocasión de confrontación
lingüística con los amigos piemonteses de Argentina sobre
algunos de los temas más abajo propuestos.
No todos, obviamente, pero una selección del Menú, con
opciones compartidas por ambas partes y acordadas con las
“magistre” de Argentina, Laura Moro y Alejandra Gaido
y con Edelvio Sandrone, también teniendo en cuenta las
necesidades contingentes y en función de los lugares en los
que se celebrará o se realizará Ij Danseur dël Pilon, así
como la oportunidad de incluir los espectáculos de Sergio
Donna en los espectáculos de Piemonte Cultura (alternando
canciones, música y bailes tradicionales del Piemonte con
lecturas en Piemontés). Se trata de una lista susceptible de
integraciones modificaciones, por necesidades logísticas,
sanitarias o de oportunidades, por el momento no
previsibles, tanto por parte de Sergio Donna, como del
Grupo Ij Danseur dël Pilon. El acompañamiento a Sergio
Donna de al menos una de las dos docentes es alentado, para
poder hablar con los participantes y actuar como intérpretes
de aquellos que todavía son principiantes en el estudio o en
el enfoque de la Lengua piamontesa.
La lista representa una especie de Menú: los “platos a servir”
se pueden seleccionar de vez en cuando, dependiendo del
contexto en el que se presentarán. Veremos en el lugar,
dependiendo de las necesidades del momento, también
logísticas y organizativas, si será posible proponer algunos
“platos” del Menú como espectáculo o entretenimiento en sí,
o si sería más apropiado incluirlos como entretiempo en los
espectáculos musicales y de danzas populares.
Se subraya que, en cualquier caso, no se trata de lecciones
catedráticas, sino de momentos agradables y conviviales
para compartir en amistad con los participantes. Las
“píldoras” de Cultura, Lengua, Literatura y
Tradiciones piamontesas serán insertadas, cuando sea
posible, como “intervalos” en los espectáculos de Danza y
Teatro del Grupo Ij Danseur dël Pilon, está claro que será el
Grupo de Danzas Populares y Tradicionales de Piemonte
Cultura quien opte por las localizaciones más oportunas,
precisando las diversas exigencias técnicas.
Cristina Bertola, Roberta Bianchi, Palma Cambursano, Giulietta Carvelli, Carla Demichelis,
Bruno Donna, Sergio Donna, Rinaldo Doro, Mario Elia, Mario Fiorentini, Gabriele Gallo,
Giorgio Gallo, Marisa Guidi, Vanda Guidi, Andrea Magliano, Sandra Mascarello, Sara Murlo,
Piero Napoli, Emanuela Pellegrino, Beatrice Pignolo, Mauro Rattazzi, Gianni Ravera, Rossella
Rebonato, Adalberto Rismondo, Gianmario Tonello.
El Piemonte de la Pampa Gringa
PRIMER TIEMPO: EL CARNAVAL
Programa de entretenimiento musical-cultural. Las danzas de las fiestas. Costumbres y tradiciones
de las fiestas recurrentes.
Entrada de “Ij Danseur dël Pilon” con “Titao”, marcha de las flautas de
Ivrea estudiadas en los encuentros de danza, canto y música de conjunto..
Sergio Donna, uno de los Relatores y Cultores que – desde el mes de agosto de 2022 –
ha estado dando forma a toda la misión cultural que, como delegación, llegará a la
Argentina desde finales de octubre, ilustra algunas anécdotas referidas a las
costumbres y tradiciones que fueron analizadas en el transcurso de los encuentros
preparatorios. Con él se realizaron análisis, superposiones y comparaciones entre las
tradiciones todavía en auge entre los descendientes de nuestros emigrados a Tierra
Argentina y aquellos usos y costumbres vinculados al ciclo de las estaciones y las
fiestas recurrentes, temas muy queridos a los Piamonteses de Argentina.
Danza para el Carnaval de Ivrea: quadriglia (cuadrilla o contradanza)
de las familias. (7min)
Danza para el Carnaval de Cogne: Monferrina. (3min)
Danza para la “Lachera di Roccagrimalda”; Corenta dij Botej. (2min)
Danza para la Baìo: Countrodanso (contradanza). (4min)
Escenitta de Teatro en el establo, en Piemontés, sobre un tem
“carnascialesco”: El Fraile Confesor. (4min)
El Piemonte de la Pampa Gringa
SEGUNDO TIEMPO: EL MAYO
Programa de entretenimiento musical-cultural. Las danzas de las fiestas. Costumbres y tradiciones
de las fiestas recurrentes.
Ingreso de “Ij Danseur dël Pilon” con trajes de escena realizados
especialmente para el Mayo de Casalcermelli (canto y marcha estudiados en
los encuentros de música de conjunto).
Sergio Donna, periodista, piamontés y cultor de las tradiciones de nuestro Territorio
introduce el tema de las Estacionalidades opuestas entre Piamonte y Argentina. El
contraste entre el mes de mayo en Piamonte (en el corazón de la Primavera) y el Mayo
argentino (donde se está en pleno Otoño). Por ejemplo, el rito Argentino de la Bagna
Càuda el Viernes Santo… Poemas e historias: Pieuva’d Magg, Canson ëd Magg (versión
libre en piamontés de la poesía Maggiolata, de Giosuè Carducci, en “Rime Nuove”).
- Danza de los priores: “il Brando”. (3min)
- Danza de los jóvenes: Bourea del Roero. (2min)
- Danza con los priores en el centro: Curenda sucità Ceres. (2min)
- Danza en celebración del mayo: la Carmagnole. (4min)
- Escenitta de Teatro de establo en Piemontés – Tema: la primavera del
mayo: Carlin. (5min)
El Piemonte de la Pampa Gringa
TERCER TIEMPO: LAS FIESTAS DEL VERANO
Programa de entretenimiento musical-cultural. Las danzas de las fiestas. Costumbres y tradiciones
de las fiestas recurrentes.
Ingreso de “ Ij Danseur dël Pilon” con las notas de “Marìa Catlin-a”
(canción y marcha que fueron estudiadas en los encuentros de danza,
música de conjunto y canto). Il libreto de los cantos siempre a mano…
Sergio Donna, poeta, estudioso del piemontés, periodista y cultor de las
tradiciones de nuestro Territorio introduce el tema de las fiestas recurrentes
las fiestas patronales y el regreso de los emigrantes a su país de origen.
Poemas e historias: El culto de los Santos y de la Virgen en las fiestas
patronales. La figura de los pequeños deshollinadores, inspiradores de
poemas, recitales y canciones. Orassion a la Consolà, Spaciafornel, etc.
- El regreso de los emigrantes, en agosto en Val Chiusella: Corenta
- Rueglio. (3min)
- Fiesta del pueblo “Madonna delle Grazie”: Marìa Catlin-a. (3min)
- Matrimonios en el Valle del Po: la tòla. (2min)
- Fiestas de verano en Bellino: Tresso. (4min)
- Las fiestas patronales: Tersilio. (3min)
- Escenita de Teatro del establo en Piemontés sobre el tema: “Spaciafornel”, cuando en verano se limpiaban las chimeneas. (4min)
Il Piemonte della Pampa Gringa
Premessa
Nelle giornate di permanenza nella Pampa Gringa,
per quanto riguarda la sezione di “Cultura,
Lingua, Letteratura e Tradizioni
piemontesi”, curata da Sergio Donna, sarà l’occasione
di un confronto linguistico con gli amici piemontesi
d’Argentina su alcuni dei temi più sotto proposti.
Non tutti ovviamente, ma una selezione dal Menù, con
scelte condivise da ambo le parti e concordate con le
“magistre” d’Argentina, Laura Moro e Alejandra
Gaido e con Edelvio Sandrone, anche tenuto conto
delle esigenze contingenti e a seconda dei luoghi in cui di
volta in volta ci si troverà o si esibiranno Ij Danseur dël
Pilon, nonché dell’opportunità di inserire gli
intrattenimenti di Sergio Donna nell’ambito degli
spettacoli di Piemonte Cultura (alternando canti, musica
e balli tradizionali del Piemonte a letture in Lingua
piemontese). Si tratta di una lista suscettibile di
integrazioni e modifiche, per intervenute necessità
logistiche sia da parte di Sergio Donna, che del Gruppo Ij
Danseur dël Pilon. L’affiancamento a Sergio Donna di
almeno di una delle due docenti è caldeggiata, per poter
interloquire con gli intervenuti e fare da interpreti nei
confronti di coloro che sono ancora principianti nello
studio o nell’approccio alla Lingua piemontese.
L’elenco rappresenta una sorta di Menù: i “piatti di
portata” possono essere selezionati di volta in volta, a
seconda del contesto in cui saranno presentati. Vedremo
in loco, a seconda delle esigenze del momento, anche
logistiche e organizzative, se sarà possibile proporre
alcuni “piatti” del Menù come spettacolo o
intrattenimento a sé, oppure se sarà più opportuno
inserirli come intramezzo nel corso degli spettacoli
musicali e di danze popolari.
Si sottolinea che, in ogni caso, non si tratta di lezioni
cattedratiche, ma di momenti piacevoli e conviviali da
condividere in amicizia con gli intervenuti. Le “pillole” di
Cultura, Lingua, Letteratura e Tradizioni
piemontesi saranno inserite, quando possibile, come
“intervalli” negli spettacoli di Danza e Teatro del Gruppo
Ij Danseur dël Pilon, è chiaro che sarà il Gruppo di Danze
Popolari e Tradizionali di Piemonte Cultura a optare per
le locations più opportune.
I protagonisti che hanno reso possibile la realizzazione del progetto:
Cristina Bertola, Roberta Bianchi, Palma Cambursano, Giulietta Carvelli, Carla Demichelis,
Bruno Donna, Sergio Donna, Rinaldo Doro, Mario Elia, Mario Fiorentini, Gabriele Gallo,
Giorgio Gallo, Marisa Guidi, Vanda Guidi, Andrea Magliano, Sandra Mascarello, Sara Murlo,
Piero Napoli, Emanuela Pellegrino, Beatrice Pignolo, Mauro Rattazzi, Gianni Ravera, Rossella
Rebonato, Adalberto Rismondo, Gianmario Tonello.
il Piemonte della Pampa Gringa
PRIMO TEMPO: IL CARNEVALE
Programma d’intrattenimento musicale-culturale. Le danze della festa. Usi e costumi delle feste ricorrenti.
Ingresso de Ij Danseur dël Pilon con Titao marcia delle pifferate d’Ivrea
studiate negli incontri di danze, canto e musica d’insieme.
Sergio Donna, uno tra i Relatori e Cultori che hanno formato, a partire dal mese di
agosto 2022 l’intera delegazione in missione in Argentina, illustra qualche aneddoto
sugli usi e i costumi che abbiamo con Lui approfondito nel corso degli incontri
propedeutici all’analisi, sovrapposizione e confronto tra le tradizioni ancora in auge
tra i discendenti dei nostri emigrati in Terra Argentina e quegli usi e costumi legati al
ciclo delle stagioni e le feste ricorrenti tutti temi molto cari e graditi ai Piemontesi
d’Argentina.
- Danza per il carnevale di Ivrea: quadriglia delle famiglie. (7min)
- Danza per il carnevale di Cogne: Monferrina. (3min)
- Danza per la Lachera di Roccagrimalda; Corenta dij Botej. (2min)
- Danza per la Baìo: Countrodanso. (4min)
- Scenetta di Teatro di stalla in Piemontese a tema carnascialesco: il Frate
Confessore. (4min)
il Piemonte della Pampa Gringa
SECONDO TEMPO: IL MAGGIO
Programma d’intrattenimento musicale-culturale. Le danze della festa. Usi e costumi delle feste ricorrenti.
Ingresso de Ij Danseur dël Pilon in costumi di scena appositamente
realizzati per il Maggio di Casalcermelli (canto e marcia studiate negli
incontri di musica d’insieme e canto).
Sergio Donna, giornalista, piemontesista e cultore delle tradizioni del nostro Territorio
introduce il tema delle Stagionalità opposte tra Piemonte e Argentina. Il contrasto tra
il mese di Maggio in Piemonte (nel cuore della Primavera) e il Maggio argentino (dove
si è in pieno Autunno). Ad esempio il rito Argentino della Bagna Càuda il Venerdì
Santo… Poesie e racconti: Pieuva ’d Magg, Canson ëd Magg ((libera versione in lingua
piemontese della poesia Maggiolata, di Giosuè Carducci, in “Rime Nuove”)
- Danza dei priori: il Brando. (3min)
- Danza dei giovani: Bourea del Roero. (2min)
- Danza con i priori al centro: Curenda Sucità Ceres. (2min)
- Danza celebrativa del maggio: la Carmagnole. (4min)
- Scenetta di Teatro di stalla in Piemontese a tema: la primavera del
maggio: Carlin. (5min)
il Piemonte della Pampa Gringa
TERZO TEMPO: LE FESTE DELL’ESTATE
Programma d’intrattenimento musicale-culturale. Le danze della festa. Usi e costumi delle feste ricorrenti.
Ingresso de Ij Danseur dël Pilon sulle note di Marìa Catlin-a (canto e
marcia studiate negli incontri di danza, musica d’insieme e canto). Il
libretto dei canti sempre a portata di mano…
Sergio Donna, poeta, piemontesista, giornalista e cultore delle tradizioni del
nostro Territorio introduce il tema delle feste ricorrenti le feste patronali e il
ritorno degli emigranti al proprio Paese d’origine. Poesie e racconti: Il culto dei
Santi e della Madonna nelle feste patronali. La figura dei piccoli spazzacamini,
ispiratori di poesie, recital e canzoni. Orassion a la Consolà, Spaciafornel, ecc.
- Il ritorno degli emigranti ad agosto in Val Chiusella: Corenta di
Rueglio. (3min)
- Festa di paese Madonna delle Grazie: Marìa Catlin-a. (3min)
- Matrimoni in Valle Po: la Tòla. (2min)
- Feste d’estate a Bellino: Tresso. (4min)
- Le feste patronali: Tersillho. (3min)
- Scenetta di Teatro di stalla in Piemontese a tema: Spaciafornel
(Spassacamin), quando d’estate si pulivano le canne fumarie. (4min)
Nòsta Lenga –
“Ch’it sie a ca, ch’it sie an vacansa,
fala seurte da toa stansa:
fà ch’a ’rson-a nòsta lenga
ch’a l’é bela, a l’é fiamenga.”
(Sergio Donna)
———————————————————————————————–
PIEMONTE CULTURA A.p.s.
È una Associazione di Promozione Sociale non profit
con Sede Sociale e Amministrativa in Via Costigliole, 2
10141 TORINO – Piemonte – Italia
info@piemontecultura.it
www.piemontecultura.it